![]() The literal translation for Hodoshe is 'carrion fly' (as mentioned in the play), a large green fly. He is a symbol of the apartheid state and racist rule. docx), PDF File (.pdf), Text File (.txt) or read online for free. Hodoshe, an unseen character: he is referred to and represented by the sound of a prison whistle. The Island Athol Fugard - Free download as Word Doc (.doc /.This was a serious crime, as the passbook was used to segregate and control the South African people. Only his irritating noises and the sting of his blows are heard and he is reduced by Fugard to a character in a mean-spirited beast fable.39 John and Winston remain triumphantly human. Winston is the active rebel, - and John, the intellectual, is trying to persuade him to play Antigone in a condensed - two- character version of Sophocles’ play. The Island shows the backfiring of a system that wishes to rob John and Winston of their humanity by reducing them to beasts. Winston, we find out later was imprisoned for burning his passbook in front of the police. considers the role played by OUP in packaging and promoting Fugard as a ‘universal’ writer who transcended.John has been imprisoned for belonging to a banned organization. ![]() The final image is of John and Winston, chained together once more, running hard as the siren wails. I go now to my living death, because I honored those things to which honor belongs'. After John-as-Creon sentences Winston-as-Antigone to be walled up in a cave for having defied him and done her duty towards her dead brother, Winston pulls off Antigone's wig and yells 'Gods of Our Fathers! My Land! My Home! Time waits no longer. ![]() The final scene is their performance of Antigone.
0 Comments
Leave a Reply. |